×
Mé cuối tiệc một người nho nhỏ, Tóc hoa râm mặt võ mình gầy. Bơ phờ chẳng sửa đôi mày, Tài hoa ai biết đất này không hai! Thoáng mấy tiếng, thầm rơi giọt lệ,
Long thành cầm giả ca (chữ Hán: 龍城琴者歌) hay Bài ca về người gảy đàn ở Thăng Long là bài thơ bằng chữ Hán do Nguyễn Du sáng tác trong quãng thời gian đi ...
Long thành cầm giả ca (chữ Hán: 龍城琴者歌) là bài thơ bằng chữ Hán do Nguyễn Du sáng tác trong quãng thời gian đi sứ sang nhà Thanh (Trung Quốc) vào năm 1813 ...
Bộ phim dựa theo ý tưởng của bài thơ Long thành cầm giả ca của thi hào Nguyễn Du. Kịch bản phim của Văn Lê được trao giải nhất trong cuộc thi viết về một nghìn ...
Apr 2, 2009 · I. Giới thiệu: Long thành cầm giả ca (龍城琴者歌) do thi hào Nguyễn Du (阮攸; 1765–1820) sáng tác trong khoảng thời gian đi sứ sang nhà Thanh (Trung ...
Apr 18, 2023 · Trong "Long thành cầm giả ca" - chuyển thể từ bài thơ của Nguyễn Du, giếng nước tượng trưng cho cây đàn nguyệt của người kỹ nữ. - VnExpress.
People also ask
Một trong những tác phẩm tiếng Hán được yêu chuộng là bài LONG THÀNH CẦM GIẢ CA. Tác giả có viết một tiểu dẫn cho bài này. Câu chuyện trong bài thơ có thể là m ...
Nov 7, 2011 · PHAN HỒNG MINH «Long thành cầm giả ca» là bài thơ mở đầu phần «Bắc hành tạp lục» trong tập thơ chữ Hán của Nguyễn Du (1). Bài thơ ghi lại mối ...
Jan 2, 2016 · Gia Long cho xây lại thành mới, cố cung thời vua Lê đã biến mất... Trong chuyến đi này Nguyễn Du sáng tác bốn bài thơ về Thăng Long, hai bài nói ...